Президент Республики Таджикистан Эмомали Рахмон направил поздравительную телеграмму Председателю Китайской Народной Республики Ху Цзиньтао, в которой, в частности, говорится:
«Уважаемый господин Председатель,
От себя лично и от имени Правительства и народа Республики Таджикистан направляю Вам и в Вашем лице всему дружественному китайскому народу свои сердечные поздравления и наилучшие пожелания по случаю годовщины провозглашения Китайской Народной Республики.
За последние десятилетия дружественный Китай достиг замечательных успехов в экономическом развитии и повышении уровня благосостояния народа, пользуется весомым авторитетом, на международной арене, неизменно выступает за обеспечение безопасности и стабильности в мире.
Таджикистан, как ближайший сосед Китая, с которым его связывают тысячи нитей дружбы, всегда с неподдельным восхищением следит за этими достижениями.
Мы чтим славные традиции истинного добрососедства, искренние чувства дружбы, взаимного уважения и взаимной симпатии, которые нерушимыми узами скрепляют наши народы и по-прежнему привержены сохранению и приумножению этих замечательных традиций.
Мы глубоко удовлетворены доброй атмосферой двусторонних отношений как в политической, так и в экономической и гуманитарной областях, и конечно же, динамичным развитием нашего взаимовыгодного партнерства, отвечающего коренным интересам двух народов и региона в целом.
Уже сегодня мы можем продемонстрировать многочисленные плоды этого сотрудничества.
С теплотой вспоминаю наши с Вами, уважаемый господин Председатель, недавние встречи как в рамках Шанхайской Организации Сотрудничества, так и в рамках моего государственного визита в Вашу прекрасную страну. Мы готовы и дальше развивать регулярный и доверительный политический диалог с целью интенсификации и совершенствования отношений между двумя странами во всех сферах, представляющих взаимный интерес.
Таджикистан придает огромное значение неуклонному развитию многопланового таджикско-китайского взаимодействия и выступает за его дальнейшее наполнение новым конкретным содержанием.
Это приятное событие предоставляет мне возможность, пожелать Вам, господин Председатель, крепкого здоровья, счастья и долгих лет жизни, а народу Великого Китая – благополучия, мира и процветания.»